Hey! Spring of Trivila (英語版 トリビアの泉)

Yahoo!ニュース – エンターテインメント – スポーツ報知
フジテレビ系「トリビアの泉~素晴らしきムダ知識~」(水曜・後9時)が“米国進出”することが25日、発表された。米ケーブルチャンネル「スパイクTV」で11月11日から英語吹き替え版の放送がスタート。トリビアネタを視聴者から募集し、来年4月からは米国で制作された完全な米国版「トリビアの泉」が放送される。

SpikeTV というケーブルチャンネルで先週から始まった英語吹き替え版 トリビアの泉、先週は旅行に行っていたので見られなかったが、昨日見ることができた。

SpikeTV は以前のエントリで紹介したように、風雲たけし城を跡形もなく編集して全然別の番組に変えてしまった前科があるので、「トリビアの泉」がどうやって放送されるかは不安に思っていた。

ところが始まった番組は、オープニングのタモリの語りから、エンディングの金の脳、銀の脳まで同じ流れで構成され、へぇー(Hey!)ポイント制や日本語の字幕もそのまま。 聴こえてくる英語のナレーションも日本語をそのまま訳したものが使われていた。 まさに、トリビアの泉。

違うところと言えば、1番組が30分で、その中で4つのトリビアとトリビアの種のコーナーを盛り込んでいるので結構あわただしいところ(CMも多い)。 そして、品評者の芸能人のコメントと補足トリビアが一切なくなっているところぐらいだろうか。 アメリカ人にしてみたら理解不能な文字が画面にたくさん表示されて違和感があるだろうが、そのエキゾチック感を含めてこのバカバカしさ加減は結構ウケるんじゃないだろうか?

木曜日の夜9時に、アメリカにいる方は是非ご覧ください。

番組のウェブサイトはコチラ

どんな感じか見てみたくなった人は、第1回第2回 の内容が少しだけストリーミングで見られるのでどうぞ。


4 Comments

  1. 始めまして、ピッツバーグにほぼ10年住んでいるRyoです。日本でサイン証明書を出す必要になったのですが、まさか市役所みたいなところで出してくれるわけないだろうと思い、グーグル使ってたらこのサイトにたどり着きました。おかげで何とかなりそうです。
    ところでこのアメリカ版のトリビアの泉、スパイクTVをあまり見ないのでぜんぜん知りませんでした。深夜1時から再放送があるみたいなので、チェックしてみます。

  2. 見られました?
    始めのころは木曜日の10時過ぎとか比較的見やすり時間帯だったのですがどんどんズレていって深夜になってしまいました。イマイチ人気が出てないんですかねぇ。

  3. ちょっと疲れてたせいもあって、遅くまでおきていられませんでした。一応スパイクTVのサイトでサンプル画像みたいのを見てみたのですが、なんか雰囲気が違うんですよね。好きな人は好きだろうけど、メインストリームには受けにくい番組なんだと思います。

  4. やはりビデオとか録るようにしないと深夜はキツイですよね。
    オリジナルを知っている私からは、番組のテンポや、英語音声の被せ方とかものすごく早い感じで違和感が、アメリカ人にしてみたら日本語の字がいたるところに現れてこれまた違和感がという感じですよね。
    ニッチでもこれがうまくツボにハマってくれればしてやったりという感じなんでしょうが、うまくいってないみたいです。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.