オトナたちが何をしゃべっているのかが、わからない!
ときどき、ふっと意識が遠のいてしまうのだ。
「スケジュールを切っといてね」って・・・・。
スケジュールって、切るものだったのか?
オファーかける?スタンスが見える?ケイタイに振る?
そして、ぼくはスポーツもしてないのに、
「選手」と呼ばれたりしている。
スラッシュドット(J)経由。 カテゴリがどこに入るかわからないけど、おもしろいので紹介。 会社に入って使うようになる、よくよく考えるとなんじゃこりゃってな言葉が並んでいる。 前の会社にいたときに「てれこ」 がわからなくてマジに聞いた憶えがあるなぁ。
部分的に英語を使うってのがパターンとしてあるみたいだけど、 こちらでも ASAP (エイサップとか習った記憶もあるけど、こちらではエイエスエイピーと言われる) といった省略語は普通に使われる。 メールに限っていえば BTW(By the way: ところで) も有名かな。
2003年6月11日 at 5:33 PM
ほぼ日だと、他に、「うるまとでるび」がお勧め。子育て絵日記です。
2003年6月11日 at 5:56 PM
オトナ語の謎。
オトナってのは微妙に頭の悪い生き物のような気がしてきた。
2003年6月12日 at 10:07 AM
アサップ、とも呼ぶヒトもいますね、アメリカでも。
ネットではもっといろいろな略語が、ほぼ common senseとして飛び交っているようです。俺も全然知らなかったんだけど、たとえば、cu, brb, omg, などなど… わかる?
2003年6月16日 at 10:21 PM
「cu」はそのまま「See you!」だよね。これは簡単だ…。
「omg」は「Oh, my god!」「Oh, my goodness!」か?
「brb」は想像もつかん…。(T-T)
2004年3月9日 at 7:32 PM
brb= be right back
ね。